Archief Etcetera

Zoeken naar  Auteur


830 document(en) met "tekst" • Resultaten 221 tot 240 worden getoond • Toon volgende resultaten



Nr. 20, December 1987 • Luk Van den Dries • De schriftuur van Blauwe Maandag Compagnie
Het gevecht met voorgeschreven sociale rollen, het spel van ontleende identiteit, de weerstand tegen de inlijving in de tekst van de ander, heeft op een lagere verdieping ook te maken met het...Toch vallen dadelijk een aantal ingrepen op die de tekst op theatermaat snoeien: het personagelijstje aan het begin bijvoorbeeld is typisch voor dramateksten: van de omvang...Handke als oude man) van de uitgever (hij spreekt diens tekst, erft zijn champagnestreken) en van de acteur (hij likkebaardt achter Marianne aan). Behalve de reductie van de romanbevolking, vallen ook de

Nr. 20, December 1987 • Johan Thielemans • Brecht is een zwembad, Molière een oceaan
Ik dacht dat de spelers onmiddellijk zouden merken dat er heel wat van hun improvisaties in de tekst was gekomen...hebben nog drie weken de tijd om ons die tekst zo eigen te maken, dat hij onwaarschijnlijk natuurlijk zal klinken...Hij wint hierdoor aan direct aansprekelijke vitaliteit, ook al leidt het tot een paar anachronismen in de tekst (de passage over paard en koets zou eigenlijk moeten geschrapt worden, maar in dat geval

Nr. 20, December 1987 • (advertentie)
Een nieuw Nederlandstalig stuk, geschreven in opdracht van Kaaitheater KAAITHEATER 1987-1988 Tekst en regie: Willy THOMAS Decor en muziek: Peter VERMEERSCH Met: Brit ALEN Gie

Nr. 20, December 1987 • Theo Van Rompay • Michel Uytterhoeven: "Ik wil een kijkgedrag ontwikkelen"
Meestal moet je 't doen met een foto en drie lijntjes tekst

Nr. 20, December 1987 • Hildegard De Vuyst • What the body remembers
Bij Verkom-menes Ufer Medeamaterial Landschaft mit Argonauten, de eerste theaterregie van Anne Teresa De Keersmaeker, ontstaat de verdichting allereerst door het gebruik van de Duitse tekst, die...Ze overrompelt niet, want drijft niet op een gesynthetiseerde visie of interpretatie - De Keersmaeker heeft er geen behoefte aan de gaten in Müllers tekst op te vullen-maar laat de spanningen bestaan...Verkom-menes Ufer Medeamaterial Landschaft mit Argonauten is dan ook een schitterende theatralisering van Mullers tekst

Nr. 20, December 1987 • Marianne Van Kerkhoven • Over het belang van wortels en andere...
Terwijl ik denk dat ik de dingen enkel kan onderzoeken in confrontatie met de regisseur, met m'n medespelers en met de tekst

Nr. 21-22, Mei 1988 • Klaas Tindemans, Johan Thielemans, Gunther Sergooris, Erwin... • K R O N I E K
Bij Duiven en Schoenen ontbreekt deze impact omdat noch de tekst zelf, noch de wijze waarop Thomas zijn tekst ver-beeldt, een uitdaging vormen...Toch sluit het schaamteloos aflezen van de tekst het "spel" niet uit, zij het dat er meer naast de tekst dan met de tekst wordt gespeeld...Aan een welbepaalde mise-en-scène wordt er niet gewerkt: de akteurs wandelen rustig van tekst naar tekst te midden van een vertrouwd Discordia-decor (enkele zetels, enkele paneeltjes, gordijnen

Nr. 21-22, Mei 1988 • Klaas Tindemans • Dirk Van Dijck, een onstuimig acteur
Maar ondanks alles ben ik mij bewust van de enorme verdiensten die Jan had voor mijn vorming, ik die nooit had nagedacht over "Waarom speel ik die tekst, en hoe pak ik dat...Mijn medewerking bij de Needcompany is in dat opzicht belangrijk, dat is een andere wereld dan die van het spelen van een tekst, van het spelen van een personage van het begin tot het einde

Nr. 21-22, Mei 1988 • Alex Mallems • Ariane Mnouchkine:
Hélène Cixous heeft dus haar tekst geschreven en die bij het begin van de repetities aangepast, zoals dat met de meeste theaterteksten het geval is." Er is altijd het visualiseren, het tot...Het stuk is aangepast, maar dan eerder wat de stuctuur, dan wel wat de tekst betreft...Bij het begin van de repetities is er die bepaalde tekst, die geschiedenis die wij willen monteren; die realiteit, die waarheid of dat imaginaire waar wij willen binnentreden - of soms de twee -en

Nr. 21-22, Mei 1988 • Ariane Mnouchkine bedekt de politieke strijd met...
werkt omdat de tekst vaak verwijzingen naar het firmament maakt...Dat blijkt ook al uit de inleiden- Boven: Nehru en Gandhi Onder: de Mahatma de tekst van Hélène Cixous bij haar tekstuitgave

Nr. 21-22, Mei 1988 • Luk Van den Dries • Sire, er zijn geen grenzen meer
Wij hebben ons daarbij op het lichaam van de acteur geconcentreerd, zonder tekst

Nr. 21-22, Mei 1988 • Alexander Baervoets • Oskar Schlemmer: Das Triadische Ballett
houden met tekst, klank en geluid, maar ook omdat deze kunstvorm in de loop van zijn geschiedenis een duidelijke evolutie van dionysisch zijn naar apollonische schijn had doorgemaakt

Nr. 21-22, Mei 1988 • Johan Thielemans • De "Duitse methode" in de opera
Zij, omringd door een equipe waarover ze de plak zwaait, is de tekst van Lulu beginnen veranderen, omdat veranderen een synoniem van regisseren is geworden...de tekst van het libretto wordt een hele bespiegeling rond het ideaalbeeld van Lulu gesuggereerd: eerst zien we het de schilder maken, dan verschijnt het als doek, als affiche, als een opgerold stuk...Maar ook hier kan een voorbeeld aantonen dat de trouw aan de tekst geen wondermiddel is. Jürgen Gosch leverde met zijn radicale aanpak van Tristan een adembenemende opvoering

Nr. 21-22, Mei 1988 • Wim Van Gansbeke • Wim Van Gansbeke
zonder de creativiteit om de sfeer van een tekst op te snuiven en die sfeer, door de keuze van het ene vertaalwoord voor het andere, precies zó weer te geven als het origineel ze oproept...Ik geef hierbij een aantal onnauwkeurigheden en discutabele vertalingen ter overweging, waarbij ik vooraf nog wil opmerken dat het hier om een bijzonder moeilijke tekst gaat...Und Kotplatz der Geier im Wartestand": "en strontplaats de gier in wachtstand". Opnieuw een voorbeeld van hoe de vertaling de tekst hermetischer maakt dan hij is. "Der Geier" moet niet gelezen worden

Nr. 21-22, Mei 1988 • Luk Van den Dries • Noréns Nachtwake in KVS en BMC
Vanzelfsprekend is regisseren interpreteren waardoor eigen accenten in een tekst worden gelegd en een ander kunstwerk ontstaat...Uiteraard zullen ook financiële motieven bij een kleine groep als de Blauwe Maandag Cie en een grote brok tekst als Nachtwake meegespeeld hebben, in elk geval heeft het succes van beide produkties...En verderop in deze 361 p. dikke tekst een keuken, een badkamer, een balkon

Nr. 21-22, Mei 1988 • Luk Van den Dries • De jongste van de jonge garde
die zin zijn Joosten en Tanghe dan toch weer verwant: ze gebruiken tekst als materiaal...De aanpassingen in de tekst zijn dus inhoudelijk bepaald...Het is mij niet om de illustratie van een tekst begonnen, wel om de interpretatie, en die is individueel bepaald

Nr. 21-22, Mei 1988 • Frank Peeters • Lucas Vandervost bewerkt Pan voor De Tijd
Tot welk resultaat leidt deze confrontatie van een hedendaags theatermaker met een tekst die naar zijn ontstaansvoor-waarden blijkbaar stevig verankerd zit in een specifieke sociaal-politieke context...85) Door de eigenlijke tekst te laten voorafgaan door het fragment uit Buysses naturalistische drama, wordt de toeschouwer geïnformeerd omtrent de produktie-intentie...een toevoeging tegenover de oorspronkelijke tekst impliceren: het citaat, de vrije toevoeging en de vrije toevoeging via het aanbrengen van wijzigingen in het register

Nr. 21-22, Mei 1988 • Jef De Roeck • Afscheid van verleden en toekomst
geweest van het zo pragmatisch mogelijk proberen uit te werken van een andere opvatting van theater": de Thyestes van Hugo Claus (1966). Hij schreef zijn tekst en produceerde die daarna zelfstandig in een...Hugo Claus, die toen in Nukerke bij Ronse woonde, liet de tekst op eigen kosten drukken bij Sanderus in Oudenaarde

Nr. 21-22, Mei 1988 • Marianne Van Kerkhoven • Bijna een jaar Toneelgroep Amsterdam
Tekst is zeker een van de elementen waarop we ons richten...Onze kunde en ervaring ligt veel meer bij tekst- dan bij bewe-gings- of muziektheater

Nr. 21-22, Mei 1988 • Klaas Tindemans • Buitenlandse bedrijfsmodellen
Het Théâtre du Soleil heeft relatief weinig stukken geproduceerd in zijn meer dan 20-jarig bestaan, maar elk werkstuk was doordrongen van verregaande reflecties over de plaats van de acteurs, de tekst


Toon volgende resultaten





Development and design by LETTERWERK