Archief Etcetera

Zoeken naar  Auteur


305 document(en) met "Frans-Vlaanderen" • Resultaten 241 tot 260 worden getoond • Toon volgende resultaten



Nr. 73, Januari 2000 • Luc Vandeweyer • 'DE GROTE ZUIVERINGSDAG BREKE AAN IN AL...
Daardoor werd het voor Nederlandstaligen moeilijk om op te tornen tegen de dominantie van het Frans als taal van cultuur en bestuur...De collaborerende Vlaams-nationalisten van die tijd - de 'activisten' - lieten hun oog vallen op Frans-Vlaanderen, op Brussel en op Waalse dorpen net ten zuiden van de taalgrens

Nr. 73, Januari 2000 • Erwin Jans • 'I HAVE THIS GRIEF AND I DON'T...
Maar ook haar eigen getuigenis draagt reeds de sporen van de representatie, van de noodzakelijke herhaling en vertaling die theater is. Ze vertelt haar verhaal in het Frans, niet in haar eigen taal

Nr. 73, Januari 2000 • Peter Anthonissen, Marianne Van Kerkhoven • 'ALS IK DIT OVERLEEF, BESTEED IK DE...
Begin april 1994 werd de Frans-Belgische theaterregisseur Jacques Delcuvellerie, zoals vele anderen, geconfronteerd met televisiebeelden van geweld in Rwanda, volgend op de moord op president Juvénal

Nr. 74, December 2000 • Bernard Dort • Het boek in het theater
Bernard Dort was in de jaren '50 en '60 een belangrijk Frans theatercriticus

Nr. 74, December 2000 • Rud Vanden Nest • Vestiaire verplicht
te dragen in het Frans

Nr. 74, December 2000 • Rudi Laermans • Het theater gedacht
Hij schrijft een klassiek Frans dat zich heeft aangepast aan de dominantie van de journalistiek in het mediatijdperk: tegelijk erudiet en onderhoudend, kennis aan verstaanbaarheid parend, en dat alles

Nr. 74, December 2000 • Christian Metz, Rudi Laermans • 'Ik ga naar de film'
gespecialiseerd' noemt) is het geschiedenis geworden, de vertelling van de film: datgene wat men gaat zien als men zegt 'ik ga naar de film'. Vertaling uit het Frans: Rudi Laermans

Nr. 76, Maart 2001 • Marianne Van Kerkhoven • Dansen tussen Oost en West
Ik heb een stuk gezien van Maguy Marin, een heel mooi en overtuigend werk met vijf dansers, maar er was één ding dat mij ergerde: ik zag het in Berlijn, zij spraken Frans en ondertussen sprak

Nr. 76, Maart 2001 • Marianne Van Kerkhoven • On monte à Paris, on monte à...
Men wil alles in het Frans gesproken: altijd diezelfde stemmen, altijd die eigen vedetten van de cinema...Wallonië, Franstalig Canada, Zwitserland... Een tweede soort is een aantal Afrikaanse landen waar Frans nog de officiële taal is, maar de bevolking geen Frans meer spreekt – cf...Als la Francité vroeger een cultureel kolonisator was met het Frans als absolute wereldtaal, dan is het nu een instrument geworden ter verdediging van het Frans op alle niveaus

Nr. 75, Maart 2001 • Marianne Van Kerkhoven • Belangrijke kunst gooi je toch niet weg...
Ondanks al zijn kwaliteiten is Ivo van Hove in Amsterdam droppen een vrij groot risico, zoals het ook een risico is om Theu Boermans en Frans Strijards op één plek aan elkaar te binden, of Johan

Nr. 75, Maart 2001 • De noodzaak van theater
Door de samensmelting van de groepen van Theu Boermans en Frans Strijards krijgt Amsterdam een bijkomend ‘groot’ gezelschap

Nr. 77, Juni 2001 • Erwin Jans • Gezocht: Aïsja, mosl., vr.
van de Marokkaanse schrijver Driss Chraïbi, Une peine à vivre van de Algerijnse schrijver Rachid Mimouni en Othello van Shakespeare tot theatervoorstellingen die met Marokkaanse acteurs in het Frans

Nr. 77, Juni 2001 • Isabelle Ginot • Mark Tompkins
VERTALING UIT HET FRANS: Clara Van den Broek HOMMAGES LA VALSE DE VASLAV, 1989 (17 MIN

Nr. 77, Juni 2001 • Marc Didden • Wie vindt dat hij niets meer kan...
Je moet met dat acteurskapitaal als regisseur inderdaad anders omgaan dan met een Brussels, Waals of Frans gezelschap

Nr. 77, Juni 2001 • Katrien Darras • 'Gewoon een avondje schoonheid zaaien'
Na een Arabisch kinderliedje -in het Frans gezongen, met Nederlandse boventiteling- volgt de boven geciteerde scène

Nr. 78, Januari 2001 • Roger Arteel • Regisseren is activeren: Herinneringen aan Jean-Pierre De...
Bruiloft van Elias Canetti gaf aanleiding tot een prachtige analyse van De Deckers regiekunst door Frans Verreyt: 'Hij tracht niet iemand te dwingen in het personage zoals hij dat vooraf definitief

Nr. 78, Januari 2001 • Jean-Luc Plouvier • Hedendaagse muziek en theatertechniek: Een poëtische kwestie
Vertaling uit het Frans: Clara Van den Broek/JW 54 • •• etcetera 78

Nr. 78, Januari 2001 • Clara Van den Broek, Arne Lievens, Katrien... • Jean Kalman 'Ik heb filosofie gestudeerd, dat...
etcetera: Het is moeilijk om aan dit gesprek te beginnen, want ik vind geen adequate vertaling voor het woord 'lichtontwerper' in het Frans...jean kalman: In het Frans gebruikt men soms de Engelse term 'lighting designer'. De eigenlijke term is 'éclairagiste'. Maar aangezien die niet lijkt te beantwoorden aan de aura die tegenwoordig rond

Nr. 80, Februari 2002 • Marianne Van Kerkhoven, Marleen Baeten • Op zoek naar 'het leven van de...
Er werden zeven Frans- en Nederlandstalige auteurs aangetrokken; er is een aantal etappes voorzien in het project maar telkens wordt met die jongeren besproken wat de volgende stap moet zijn; een

Nr. 81, Februari 2002 • Loek Zonneveld • Woede en verwondering: 2 x 2 =...
en Art&Pro (Frans Strijards c.s...Terwijl we op haakse en brutale montages van (moderne) klassiekers door Theu Boermans zitten te wachten, en op nieuwe stukken van Frans Strijards, in diens eigen regie


Toon volgende resultaten





Development and design by LETTERWERK