Archief Etcetera

Zoeken naar  Auteur


1145 document(en) met "maar" • Resultaten 321 tot 340 worden getoond • Toon volgende resultaten



Nr. 16, Januari 1987 • Daan Bauwens • Vuile Mong en de Vieze Gasten: na...
Het linkse karretje Lada wil wel de Belgische markt veroveren na het succes op het laatste Autosalon maar ziet daarvoor andere wegen dan het feest van de Vieze Gasten...Herwig De Weerdt sprong niet enkel de groep bij maar tekent ook voor de kinderprogramma's. Vanaf '82 werkte Arlette Veys als dramaturge en regisseuse mee...Maar tussen de bezetting van de Nieuwmarkt en vandaag ligt alweer een generatie

Nr. 16, Januari 1987 • Gesprek in Wallonië
Grégoire Laat het maar liggen...Leraar Dat kan altijd, mevrouw, men kan altijd beter, maar zo is het ook al goed...Maar zo weinig mogelijk politiek

Nr. 16, Januari 1987 • Klaas Tindemans • Hamlet in de Borinage
Maar Conversation en Wallonie -de eerste werktitel was Au nom du Père-is geen afrekening met een reële biografie, met zijn echte vader...De thematiek van Conversation en Wallonie is dus niet het levensverhaal van Jean Louvet, maar een poging tot ontleding van werkelijkheid en droom van de arbeidersklasse (in de Borinage en elders) én...Maar Piemme geeft toe dat zo'n oplossing een vluchtpoging blijft: uiteindelijk hebben de theatermakers, ondanks alle sympathie, de moeilijkheid om in het actuele theater rechtstreeks over het leven

Nr. 16, Januari 1987 • Klaas Tindemans • Waal in hart en nieren: Jean Louvet,...
Een koppel, Thérèse en Slick, trekt door een landschap, een stationsdecor, waarin radeloze maar nooit wanhopige patroons, naïef -enthousiaste militanten, sluwe vakbondsbureaucraten en angstige...Eén krachtig-optimistisch moment, dat een mogelijke toekomst oproept: de korte halte van de "trein van de goede God", een feestelijke utopie, maar snel voorbij...De centrale vraag, die een heel concrete uitwerking krijgt afhankelijk van de Umwelt van de auteur (socialisme of kapitalisme, maar beide in crisis), is de ideologische controleerbaarheid van de

Nr. 16, Januari 1987 • Leen Thielemans • George Tabori
de jaren '60 heb ik wel een paar stukken geregisseerd, maar ik ben pas écht beginnen ensceneren toen ik naar Duitsland kwam...Nu is hij niet meer zo streng, maar vroeger zou hij mijn versie verboden hebben...Er kan een kloof ontstaan tussen de mens en zijn omgeving die catastrofaal is. Men moet realistisch blijven, maar mij schijnt het alsof we in een door zichzelf ontvoerd vliegtuig zitten, zonder piloot

Nr. 16, Januari 1987 • Patricia Niedzwiecki • SHAKESPEARE VERTELLEN VANDAAG
François-Victor Hugo vertaalt: 'Il usurpait sa vie'. Dat is honderd jaar later nog altijd de beste vertaling maar veel leven zit er niet in. In het Duits is dat zinnetje: 'Sein leben war nur angemaßt...Maar dat schept dezelfde problemen...Dat is een maritiem advocaat,' zegt hij, 'maar als je meer wil weten, ik heb een vriend in Wales waar Dylan Thomas vandaan komt

Nr. 16, Januari 1987 • Patricia Niedzwiecki • SHAKESPEARE VERTELLEN VANDAAG
Dat zegt men niet in het dialect, maar in het Nederlands evenmin...De taal op het theater dient niet enkel als middel om iets uit te drukken maar fungeert ook als middel voor het scheppen van een bepaalde sfeer

Nr. 16, Januari 1987 • Klaas Tindemans • SHAKESPEARE VERTELLEN VANDAAG
Er is misschien maar één rol in het toneelrepertoire, waarvan de vertolker, goed of slecht, een ovatie uitlokt die anders slechts gebruikelijk is voor de operadiva: Hamlet...De provocerend-poëtische vertaling van Gerrit Komrij, veelbesproken maar niet schokkend, gewoon nauwkeurig, maakt het er niet makkelijker op voor die acteur...maar een "probleem", dat haast terloops gesteld wordt door Rijnders resp

Nr. 16, Januari 1987 • Klaas Tindemans • SHAKESPEARE VERTELLEN VANDAAG
Het werk eraan houdt nooit op: je doet een poging, een benadering van de rol, van heel het vak tegelijk, maar je voelt dat dat nooit gedaan is. Dat heb ik nog nooit zo gevoeld, dat je zelf in het niet...Je kiest een weg, samen met de regisseur, en je gaat er een eind op, zover je kan, maar je voelt nog duizend wegen die ernaast lopen...Elke voorstelling als werk-voorstelling, telkens moet je je meten aan je tegenspelers, niet als een concurrentieel gebeuren, maar als een echt spel

Nr. 16, Januari 1987 • Marianne Van Kerkhoven • SHAKESPEARE VERTELLEN VANDAAG
Zijn Richard is een handige schaker met de hem omringende pionnen, maar een schaker die ook schaakstuk is en bij een nieuw spel van de geschiedenis van tafel wordt geveegd en door een ander wordt...vervangen; niet het individuele drama maar het drama van de macht: na deze Richard zal er een Henry of een Edward komen die geen haar beter zal zijn...deze zeer juiste definiëring laat zich ook aflezen uit de voorstelling: geen marginale "moeilijke" versie van Hamlet, maar een eerder luchtig-onderhoudende, gebracht mét kwaliteit, maar zich in zijn

Nr. 16, Januari 1987 • Werner Van den Mooter • Werner Van den Mooter
Maar Richard Strauss heeft, voor hij zijn broodwinning begon te maken van zeemzoeterige, verwaterd-expressionistische muziekdramatische werken, twee van de meest verpletterende opera's aller tijden...Buren, bezoekers en mede-operagangers lopen er de jongste tijd wat grijzer bij, maar weten zich gesterkt door een maximale dosis onversneden muzikale dope...Om te beginnen beschikte dirigent Stefan Soletsz over het vereiste aantal muzikanten - iets als 111, maar liefst

Nr. 16, Januari 1987 • Johan Thielemans • Der Rosenkavalier: flauwe saus à la Strauss
Vormen van sponsoring die een wrange smaak nalaten-ik had bijna een Wang-e smaak geschreven, maar dat komt door al die bordjes -, hebben een averechts, counterproductive effect bij die andere...Baron Ochs, rijk maar vulgair, van adel maar lomp, zit achter het mooie jonge meisje aan, maar wordt door iedereen beetgenomen, en vernederd moet hij het strijdtoneel verlaten...Maar erg veel eer haalt hij er niet van, omdat zijn technisch aartsmoeilijke partij alleen maar de banaliteit uitdrukt

Nr. 16, Januari 1987 • Johan Thielemans • Een opera voor Vlaanderen?
Maar recensies daarover waren mij meer dan genoeg, tijd om te gaan zien had ik niet...Deze lijst is niet exhaustief, maar ze laat wel zien dat het niet moeilijk is om voor zichzelf taken te bedenken, die ertoe leiden dat men voor zijn gezelschap een echte plaats in het artistieke leven...Maar een Vlaamse opera kan ook niet als iets vanzelfsprekends worden beschouwd

Nr. 16, Januari 1987 • Inhoudstafel
Maar onder leiding van Jan Lauwers gaat de Need Company er wel mee door

Nr. 17, Maart 1987 • Johan Thielemans, Marianne Van Kerkhoven, Klaas Tindemans,... • KRONIEK
Het meisje, Kristin, voelt zich tot hem aangetrokken, maar heeft nog een verhouding met Vassili, die zij beschrijft als een soort goddelijk genie, verdwaald op deze wereld, verloren in de walmen van...Bij de creatie door Claus Peymann en Karl-Ernst Herrmann, had Herrmann massa's "Herrenporzelan" - zo heet het in het stuk, en dit is een typische, maar zeer dure soort - laten naschilderen op goedkoop...Dat het publiek zo'n centrale plaats in het boek toegemeten krijgt, past bij het imago van het MMT ("toneel van, voor en over het volk") maar zowel opgevrijd te worden door de politici aan het begin

Nr. 17, Maart 1987 • (advertentie)
Die sociale inslag komt zeker op zijn sterkst tot uiting in de leningen toegekend voor de sociale woningbouw Maar ook steun verleend aan zo diverse zaken als sport en wetenschappelijk onderzoek valt

Nr. 17, Maart 1987 • Leen Thielemans • Leen Thielemans
Om aan chocolade te komen, moet je niet enkel de winkels kennen waar er zou kunnen zijn, maar moet je ook het geluk hebben om op het juiste moment voorbij te komen

Nr. 17, Maart 1987 • Michel Uytterhoeven • Op zoek naar de "next wave"
Deze "new Paul Tay-lor" maakt me depressief en hulpeloos: dit heeft niks te maken met Next Wave, maar alles met restauratie...Mijn vriend Brugmans heeft het heimwee nog sterker te pakken dan ik maar komt toch nog op het idee om vlugvlug naar Blue Velvet te gaan kijken, de nieuwe film van David Lynch...Neil Wallace van Chapter uit Cardiff toont efficiënt aan dat de Amerikanen op hun volgende trip niet in London mogen blijven maar naar Wales moeten afzakken om hoogte te krijgen van de Britse avant

Nr. 17, Maart 1987 • Mark Deputter • Claus Peymann in Wenen
Niet zozeer het traditionele realisme, maar dit soort naadloos regietheater is het, dat Jan Decorte zo grappig parodieerde met zijn Op een avond in. Maar Peymann betekent ook onverdeeld...Een fijnzinnig spel tussen twee actrices: Ritter jong, frêle, maar met een air van verveelde desinteresse; Dene molliger, al wat ouder ook, voorzien van verantwoordelijkheidszin en een kleverige...Maar die is tegelijkertijd ook vaak zo grappig onhandig, dat het publiek geen moeite heeft om in hem de "ruwe bolster blanke pit"-figuur te herkennen, die Nathan in hem ziet: "Die Schale kann nur

Nr. 17, Maart 1987 • Federico Garcia Lorca • Zonder Titel
Daarom wil ik geen acteurs maar mannen van vlees en bloed en vrouwen van vlees en bloed, en wie niet wil luisteren houdt zijn oren maar dicht...Een schokkende waarheid, maar een afbrekende waarheid kan tot zelfmoord leiden en de wereld heeft nu meer dan ooit waarheden nodig die troost bieden, opbouwende waarheden...maar zowel boven deze regel als eronder staat "een beste treffer'*. Dit zou erop kunnen wijzen dat het de bedoeling was de jongeman de woorden van toeschouwer 3 te laten herhalen, zodat hij daaraan


Toon volgende resultaten





Development and design by LETTERWERK