Archief Etcetera

Zoeken naar  Auteur


75 document(en) met "Hamlet van Shakespeare" • Resultaten 21 tot 40 worden getoond • Toon volgende resultaten



Nr. 16, Januari 1987 • Patricia Niedzwiecki • SHAKESPEARE VERTELLEN VANDAAG
Als er bij Shakespeare staat: 'En zij zei dit en dat en dat...', weet men soms niet meer wie dat zegt en dan herhaal ik 'Regan of Goneril' ". Bij Shakespeare heb je ook het probleem van de...Stelt het vertalen van de humor en de grappen van Shakespeare over het algemeen veel problemen...Zoniet wordt de tekst versierd met allerlei krulsel dat meer van de auteur van nu is dan van Shakespeare

Nr. 16, Januari 1987 • Klaas Tindemans • SHAKESPEARE VERTELLEN VANDAAG
Als Shakespeare in Hamlet het verst gaat in het spelen van het spel-in-het-spel, dan verheft Rijnders dit dramatisch procédé tot ideologie...Met zijn Hamlet onderzoekt Rijnders opnieuw de ideologie van het theater, van het acteren in het bijzonder, de ideologie van de te representeren schijn...De mythe van de acteur, geplaatst op een hellend vlak, en waar veel stof op gevallen is. Hamlet weet het niet van zich af te schudden, en gaat dus mee ten onder

Nr. 16, Januari 1987 • Klaas Tindemans • SHAKESPEARE VERTELLEN VANDAAG
Van romantische, melancholische dromer tot politiek symbool, voor Hamlet is er steeds een "passende interpretatie" gevonden naargelang van de dramaturgische behoeften van de omgeving en de tijd waarin...Bij Hamlet is datgene wat de rol losmaakt ook veel minder afhankelijk van de lijn van het verhaal, die je alles klaar en duidelijk vertelt, in de meeste stukken...Hamlet ben je overgeleverd aan de mechanismen van de geschiedenis, dat schept het drama, en niet het mechanisme van één individu, of dat nu Claudius, Polonius, Ho-ratio of Fortinbras is. Je moet de

Nr. 16, Januari 1987 • Marianne Van Kerkhoven • SHAKESPEARE VERTELLEN VANDAAG
Klaas Tindemans sprak met Karel-"Hamlet"-Vingerhoets en bekeek de Hamlet van Gerardjan Rijnders...De ingang die men kiest om het middenveld te bereiken, levert telkens een ander verhaal op: dat van Hamlet of Oedi-pus, van Parcival of Faust, van Koning Lear of Lady Macbeth, van de auteur en zijn...Tillemans en Karel Vingerhoets, die de hoofdrol vertolkt, stellen deze Hamlet in het teken van de strijd om de eigen integriteit; "in het licht van de uiteindelijke dood" achten zij deze vraag "absurd

Nr. 16, Januari 1987 • Inhoudstafel
Zesmaal een stuk van William Shakespeare om het seizoen in Vlaanderen te openen...Met de Hamlet van het Publiekstheater in Amsterdam maakt dat zeven...recensies van "Moves" (Ballet van Vlaanderen), "De biechtvaders" (Arca), "Lijmen/Het been" (NTG), "Daedalus" (Guy Cassiers met gehandicapte kinderen), "Wolfsklem" (Jan Decleir), werk van oud-leerlingen van

Nr. 17, Maart 1987 • Johan Thielemans, Marianne Van Kerkhoven, Klaas Tindemans,... • KRONIEK
Daar was het banket van een ongepaste vrolijkheid in driekwartsmaat, daar leek het of Verdi de tekst van Shakespeare nauwelijks begrepen had...Misschien ligt dit fragment, deze "passage" door het hoofd van Bernhard en Lamers ten grondslag aan de eenzame acteur, aan zijn lot overgelaten, de Hamlet op zoek naar Shakespeare, de recitant op zoek...Dedalus biedt drie nieuwe teksten aan: Richard III (Shakespeare, Courteaux, Wannes van de Velde), Hamlet (Shakespeare, Kohout, Claus), Het Vincent-Effekt (Paul Koeck). Prijs: 150 fr, 9,90 fl

Nr. 17, Maart 1987 • Mark Deputter • Claus Peymann in Wenen
tickets, de promotie van een voordelig ''keuzeabonnement'' (naast het bestaande "klassieke" abonnement), de organisatie van - zeer druk bijgewoonde - pu-blieksgesprekken en de creatie van een jonger...De intrede van deze nieuwe ploeg ging gepaard met een programmatie van vier originele Bochum-enscene-ringen van de hand van Peymann: Der Theatermacher (Th...Hij heeft een stuk geschreven rond de voornaamste personages uit de wereldgeschiedenis en weet zich reeds zeker van een logeplaats je op de Olympus: "Shakespeare, Goethe, Bruscon, verzekert hij, dat

Nr. 17, Maart 1987 • Marianne Van Kerkhoven • Tweemaal Shakespeare: Othello en Koning Lear
Laten we deze vraag konfronteren met enkele facetten van de beide Originele tekst of bewerking Wat hun aanpak van Shakespeare betreft, hebben de regisseurs Perceval-Joosten voor...De Othello van Blauwe Maandag is een verregaande bewerking van het stuk, waarbij het werk van vertaler Johan Van Assche door de acteurs in een repetitieproces van vijf maanden op basis van...Marianne Van Kerkhoven OTHELLO auteur: William Shakespeare; vertaling: Johan Van Assche; groep: De Blauwe Maandag Compagnie; regie: Perceval-Joosten; lichtregie: Steve Kemp; kostumes

Nr. 18, Juni 1987 • Pol Arias, Johan Thielemans, Luk Van den... • K R O NI E K
Hamlet van Willam Shakespeare door Publiekstheater, regie Gerardjan Rijnders...Na de vertaling van Mamet als een klassiek geval van intertextuele interactie behandelt Luk Van den Dries Quartett van H. Muller als model van een meer versplinterde intertextualiteit: "Woorden...tralisme van zijn culinaire structuur en dito publiek kan verlost worden, en op de knappe, afsluitende diagnose van L. Van den Dries die enkele kenmerken van de huidige thea-teravant-garde probeert in kaart te

Nr. 20, December 1987 • Erwin Jans, Johan Thielemans, Klaas Tindemans, Pol... • KR O N I E K
De wereld van Macbeth is ongetwijfeld de meest bezeten wereld die Shakespeare geschapen heeft en daarom wellicht een van de meest fascinerende...ontregelingen van de Shakespeare-tekst: de macht wordt getoond als een machine die de mensengeschiedenis tot brandstof neemt...Van Marc van Eeg-hem kan men zeggen dat hij in de exuberante rol van de travestiet heel wat acteursenergie vertoont, maar dat de conceptie van de rol nergens past in het geheel: de schuchtere Vanden

Nr. 20, December 1987 • Johan Thielemans • Brecht is een zwembad, Molière een oceaan
Soenen Te geprofileerd In de poësis las hij voor het eerst Molière en Shakespeare (in de vertaling van Burgersdijk). In de klas klonk het allemaal saai, maar thuis, bij het herlezen...Van toen af heeft Shakespeare hem nooit meer losgelaten...Het is een heel persoonlijke vrek, met geen enkele verwijzing naar een traditie, weze ze van de kwaliteit van Vilar of van het dubieuze peil van De Funès

Nr. 21-22, Mei 1988 • Geert Opsomer • Drie repertoiretheaters op zoek naar een rol
een studievergadering van het Vermeylenfonds verdedigen R. Lanckrock, M. Van Spaandonck en B. Van Kerkhoven hun opvattingen, die later in Aspecten van het Vlaamse toneel (1964) worden gepubliceerd...Door het verlies van hun gemeenschapsfunctie kunnen de A-gezelschappen niet langer DE Hamlet van onze tijd, van onze gemeenschap, klasse of ideologie ensceneren...Ze kunnen ook niet vluchten uit de sociale context door opnieuw autonoom theater te brengen: hetzij de tijdloze Hamlet van de BBC-versies, hetzij een reconstructie van de oorspronkelijke

Nr. 23, September 1988 • Hildegard De Vuyst, Johan Thielemans, Klaas Tindemans,... • KRONIEK
De Raad van State van zijn kant vernietigde het besluit van de minister van Cultuur om de subsidiëring van Globe te beëindigen: in strijd met het beginsel van behoorlijk bestuur, vond de rechtbank...Ze schetst kort, krachtig en helder het verloop van de geschiedenis: van Mickery en van haar context, van de avant-garde en het establishment, van de klare lijn naar de complexe verwarring...02/510.35.98). De aanvragen worden beoordeeld door een commissie, samengesteld uit twee leden van de Raad van Advies voor de Toneelkunst en twee leden van de Commissie van Advies ter

Nr. 23, September 1988 • Alex Mallems • VAN FEESTEN EN FESTIVALS
Qua repertoire werd er een brede boog gemaakt van Shakespeare (Hamlet in een regie van Patrice Chéreau en A Winter's Tale in een regie van Luc Bondy), over Tsjechov, de meest moderne onder de...Shakespeare Concreet: de Hamlet-versie van Chéreau plaatst zich in het verlengde van een dubbele opvoeringstraditie...Enerzijds die van het stuk zelf (elk groot regisseur moet Hamlet in zijn carrière ooit eens te lijf gaan), anderzijds die van de Cour d'Honneur du Palais des Papes in Avignon, 'plateau sacré' van het

Nr. 23, September 1988 • Luk Van den Dries • VAN FEESTEN EN FESTIVALS
Steins bronnenonderzoek in Shakespeare's Memory). Toneel blijft dus voor eeuwen gebonden aan één van de meest essentiële kenmerken van het feest: het is onalledaags...Voor de toekomst wordt een grotere deelname van het kinderen jeugdtheater gewenst, van danstheater en van het DDR-theater dat aan de andere kant van de muur groener is. Dergelijke nationale...Organisator G. Ariën, en vanaf 1971 schepen van cultuur J. Van Elewijck, willen in Antwerpen "de meest vooraanstaande toneelgroepen van West-Europa samenbrengen" om een beeld te geven van "wat de

Nr. 24, December 1988 • Pol Arias, Koen Van Muylem, Erwin Jans,... • KR O N I E K
De directe emoties worden aangesproken, langs die verheviging van het spel, langs het exotische van de klanken, langs de manipulatie van het licht en vooral langs het integreren van dit oeroude stuk...Veel beweging, een beetje kolder en vooral geen spaander heel laten van Molière of Shakespeare...BKT Brussel De kunstopmeter BKT-directeur en lid van de Raad van Advies (RAT), Rudi Van Vlaenderen laat te pas en te onpas weten dat hij geen hoge pet opheeft van de mening van

Nr. 28, December 1989 • Dirk Verstockt • STEVEN BERKHOFF
London Theatre Group (in 1981 te gast in België met Hamlet). Zijn theaterwerk wordt gekenmerkt door een extreme beheersing van de lichaamstaal, vaak geritualiseerd, en door een rijke overvloedige spreektaal...Tussendoor bewerkt hij Coriolanus van Shakespeare...Op de volgende pagina volgen we de laatste dagen van Harry, een veertigjarige man, die in gezelschap van zijn poes, ten onder gaat aan koude eenzaamheid, afwijzing en isolatie

Nr. 29, Maart 1990 • Inhoudstafel
Shakespeare De teksten van Shakespeare zijn zwarte gaten : ze oefenen een mysterieuze aantrekkingskracht uit en worden altijd opnieuw anders ingekleurd...Erwin Jans bespreekt vier recente Shakespeare-vullingen : Richard II (Theater van het Oosten, Ivo Van Hove), King Lear (Toneelgroep Amsterdam, Sam Bogaerts), King Lear Junior (idem, Alize Zandwijk) en...Heiner Müller, Hamletmachine, 1977). Müllers radicale Hamletversie vraagt naar de positie van zijn hoofdpersonage (Hamlet, man, acteur, schrijver, intellectueel,...) in de tijd van de opstand

Nr. 30, Juni 1990 • Marcel Otten • Theater voorbij de muur
Maar toen was er opeens die lezing van Ulrich Mühe (dezelfde die nu de glansrol van Hamlet speelt) bij de Heiner Müller Werk-schau in Berlijn-W, juli '88 van Die Hamletmaschine...Bovendien bezit Müllers vertaling van de Hamlet (die uit 1976 stamt voor een enscenering van Benno Besson aan de Berlijnse Volksbühne, Die Hamletmaschine dateert van '77) een eigenzinnige, soms...De politieke geladenheid van Hamlet/Maschine zou ook zonder het sluiten van de slecht-lopende danstent DDR genaamd prominent aanwezig zijn : "Ik zou niet geweten hebben, los van de Wende of niet

Nr. 30, Juni 1990 • Marianne Van Kerkhoven • De ondraaglijke lichtheid van verlangen
theater in deze tijd op basis van een citaat van Shakespeare...om ontdekkingen op het gebied van de chaostheorie, van het expanderende heelal, van het onzekerheidsprincipe dat de natuurwetenschappen regeert, van de omkeerbaarheid van de tijd, enz...William Shakespeare, Hamlet, I, 5). Marianne Van Kerkhoven


Toon volgende resultaten





Development and design by LETTERWERK