Archief Etcetera

Zoeken naar  Auteur


284 document(en) met "gebaseerd" • Resultaten 21 tot 40 worden getoond • Toon volgende resultaten



Nr. 11, Juni 1985 • Klaas Tindemans • Voorbij de evidenties van Müllers 'Quartett'
Scala-Munt-Amandiers-produktie van Lucio Silla (zie Etcete-ra 10), ontworpen door Richard Peduzzi-- met een lege orkestbak en muren die niet meer bewegen-- en Quartett is gebaseerd op de achttien-de-eeuwse

Nr. 11, Juni 1985 • Johan Callens • David Mamet, dichter bij Beckett dan bij...
een interview over zijn scenarios voor The Postman Always Rings Twice (gebaseerd op de bekende roman van James M. Cain) en The Verdict (Per-forming Arts Journal V/3, 1981) geeft Mamet toe dat hij

Nr. 11, Juni 1985 • Peter De Jonge, Pieter T'Jonck • Rijnders' afscheid van Globe
Teksten van 'gestoorden' (Roelof Hartplein van Paul Peyskens naar Jan Arends), teksten gebaseerd op 'gestoorde' teksten (Schrebers Moestuin) werden geënsceneerd en enkele theaterauteurs lieten zich...Rijnders regisseerde Schreber in 1976, waarna hij bij Globe ging werken, een periode die hij nu afsluit met Wolfson, de talenstudent, gebaseerd op diens in het Frans geschreven autobiografie Le Schizo et les

Nr. 13, April 1986 • Geert Opsomer • "Frans Franz" en "Alles Liebe"
De voorstelling van Alles Liebe... (gebaseerd op Lope de Vega's La dama bobd) is fris, actueel en jong...Tweede verrassing is de produktie Frans Franz van Dito Dito, gebaseerd op een tekst van Willy Thomas en Guy Dermui...Zijn La dama boba, waarop Alles Liebe... is gebaseerd, is een 17e eeuwse mantel- en degen-komedie waarin alles draait rond liefdesintrige en eergevoel

Nr. 14, Juli 1986 • Mark Deputter • La Finta Giardiniera, de repetities
Gebaseerd op het tekstgedeelte Disgrazie da bam-bine / Strapazzi grandicelle / E dell' età nel fiore (Ongelukkig in de kindertijd, Mishandeld tijdens de groei, En in de bloei van ons leven

Nr. 15, September 1986 • Klaas Tindemans, Johan Thielemans, Marianne Van Kerkhoven • K R O N I E K
tie met Mickery-Amsterdam The Chinese uit, gebaseerd op Bartóks dans-suite De wonderbare mandarijn

Nr. 16, Januari 1987 • Patricia Niedzwiecki • SHAKESPEARE VERTELLEN VANDAAG
Ik vertaal bij voorkeur 'inferieure meesterwerken', werken waar fouten in zitten, omdat ik dan een nieuw werkstuk kan maken gebaseerd op vroeger materiaal, zoals Shakespeare zelf deed

Nr. 16, Januari 1987 • Patricia Niedzwiecki • SHAKESPEARE VERTELLEN VANDAAG
Voor deze verklanking heb ik me op mijn Antwerps dialect gebaseerd

Nr. 17, Maart 1987 • Michel Uytterhoeven • Op zoek naar de "next wave"
True Stories speelt in Texas (sommigen beweren dat het Byrnes antwoord is op Paris, Texas van Wim Wenders) en is gebaseerd op verhalen uit de Amerikaanse pulppers (voorbeelden: 'Mom delivers after

Nr. 17, Maart 1987 • Tonny Holtrust • Garcia Lorca, met pen en potlood
Evenmin als de vertaler ontkomt de theatermaker eraan keuzen te maken, gebaseerd op interpretatie van de tekst

Nr. 17, Maart 1987 • Werner Van den Mooter • Werner Van den Mooter
Een intrigerende huizenhoge stoel als decorstuk (waarschijnlijk gebaseerd op één van de bekende droedels van Kafka zelf) in combinatie met acteer kunst van een beklemmend surrealisme oefenden een

Nr. 18, Juni 1987 • Marianne Van Kerkhoven • Kinderen hebben recht op theater
meer gebaseerd op bestaande werken uit de jeugdliteratuur, of op bestaande toneelteksten voor volwassenen; men waagt zich zelfs aan het bewerken van klassieken; - in de uitwerking van die scenario

Nr. 18, Juni 1987 • Pol Arias, Johan Thielemans, Luk Van den... • K R O NI E K
Toneelgroep Theater publiceert nu van hem een nieuw stuk, Angelo en Ro-sanna naar Un Capitano Moro van Giamattista Giraldi Cintio, waarop ook Shakespeares Othello gebaseerd is. Luk Van den

Nr. 18, Juni 1987 • Johan Thielemans, Pol Arias • Peter Sellars, Amerikaanse wonderknaap
Het is geen toeval dat de beste Europese stukken gebaseerd zijn op de traditie van de knecht...Daarom regisseer ik volgend jaar bij het Muziektheater in Amsterdam Nixon in China, een werk van de componist John Adams, gebaseerd op een tekst van Alice Goodman

Nr. 19, September 1987 • Leen Thielemans • De kapitein verliet als eerste het zinkende...
Het artistieke hoogtepunt van deze eerste etappe was de enscenering van The Constant Prince, gebaseerd op een 17e-eeuws theaterstuk van Calderon de la Barca, waarin Cieslak de verpersoonlijking van de

Nr. 19, September 1987 • Alex Mallems, Hildegard De Vuyst • Jan Fabre werkt aan een operatrilogie
Het "Leitmotiv" van je opera is "een adelaar die getroffen wordt door een pijl gemaakt uit zijn eigen veren". Het verhaal is gebaseerd op Helena Troubleyn (een zeer mooie naam vind ik, een oud...Fressia (gebaseerd op actrice Els Deceukelier, een actrice met wie Jan Fabre al jaren werkt) vertegenwoordigt in de opera de stilte

Nr. 19, September 1987 • Luk Van den Dries • DOSSIER OPLEIDING
Zie Pour la poétique (Gallimard, Paris, 1970). (3) Amerikaanse naturalistisch acteerbenadering, gebaseerd op de theorieën van Stanislawsky en voornamelijk toegepast in de Actor's Studio; een

Nr. 21-22, Mei 1988 • Klaas Tindemans, Johan Thielemans, Gunther Sergooris, Erwin... • K R O N I E K
repetitieproces tot stand kwam, gebaseerd op het bekende verhaal van de ongelukkige geliefden van Verona

Nr. 21-22, Mei 1988 • Klaas Tindemans • Dirk Van Dijck, een onstuimig acteur
Spelen houdt mij natuurlijk niet fysiek jong, maar zo gauw je in een voorstelling staat die gebaseerd is op een stuk waarin iemand iets te zeggen heeft dat je zinnig vindt, en je mag je keer op keer

Nr. 21-22, Mei 1988 • Ariane Mnouchkine bedekt de politieke strijd met...
Zijn stellingen en denken alsook zijn concrete daden, gebaseerd op een uiterst consequente logica, maakten Gandhi echter tot een geweldig sterke persoonlijkheid die elk compromis afwees


Toon volgende resultaten





Development and design by LETTERWERK