Archief Etcetera

Zoeken naar  Auteur


345 document(en) met "Duitse+Primitieven" • Resultaten 81 tot 100 worden getoond • Toon volgende resultaten



Nr. 13, April 1986 • Johan Thielemans • Jürgen Gosch: "Ik wou graag eens met...
De Duitse taal zet zich daar schrap tegen

Nr. 14, Juli 1986 • René Verheezen • Moeder
Er was een Duitse, die was verliefd op mij

Nr. 15, September 1986 • Johan Thielemans, Pol Arias • Adolf Dresen:
Zou een Duitse versie - die hier te lande toch veel toegankelijker zou zijn, niet beter op haar plaats zijn

Nr. 15, September 1986 • (advertentie)
Symfonische koncerten, liederavonden, Duitse barok en strijkkwartetten

Nr. 16, Januari 1987 • (advertentie)
Theater / Dans Duitse Barok Lieder 17/1 De Munt Sylvain Cambreling Karl-Ernst Herrmann Mozart, La Finta Giardiniera 26/2 De Mannen van den Dam Karst Woudstra Strindberg, Droomspel...Duitse Barok met werk van Buxtehude, Biber en Bach door wereldvermaarde uitvoerders

Nr. 16, Januari 1987 • Alex Mallems, Johan Thielemans, Klaas Tindemans, Hildegard... • KRONIEK
Zoals Arthur Miller het zelf uitdrukt: "Ik ben altijd aangetrokken en afgestoten door de schittering van het Duitse expressionisme na W.O.l, en één bedoeling met Death of a sa-lesman was het gebruik...Kylian toonde ook zijn nieuwste ballet: zes Duitse dansen van Mozart (gecreëerd in oktober 1986), en hiermee ging hij verder op een vondst die hij eerder bij een symfonie van Haydn heeft gebruikt

Nr. 16, Januari 1987 • Klaas Tindemans • Waal in hart en nieren: Jean Louvet,...
Muller s Frederik de Grote zwelgt in Duitse gezelligheid en huilt in zijn eenzaamheid

Nr. 16, Januari 1987 • Leen Thielemans • George Tabori
De Duitse dramaturgie is meer geestelijk gericht...Ik kan me niet voorstellen dat het anders mogelijk is. Het Duitse theater is zeer traditioneel van structuur

Nr. 16, Januari 1987 • Patricia Niedzwiecki • SHAKESPEARE VERTELLEN VANDAAG
Daarna vergelijk ik met Franse, Italiaanse en Duitse versies

Nr. 16, Januari 1987 • Werner Van den Mooter • Werner Van den Mooter
Ook het stoute Duitse neefje van het roemruchte Oostenrijkse geslacht, Richard, is later nog heel goed terechtgekomen

Nr. 16, Januari 1987 • Johan Thielemans • Der Rosenkavalier: flauwe saus à la Strauss
Ik moet bekennen: met Duitse komische films heb ik nooit kunnen lachen, maar nu merk ik dat de Oostenrijkers al zo geestloos waren, lang voor de beelden vierentwintig keer

Nr. 17, Maart 1987 • Johan Thielemans, Marianne Van Kerkhoven, Klaas Tindemans,... • KRONIEK
Strauss heeft als hoofdpersoon een Duitse leraar gekozen...Tegenover de Duitse bezetter, in het stuk vertegenwoordigd door één officier, Kittel, trachtte Gens zo lang mogelijk te laveren om zoveel mogelijk joodse levens te redden

Nr. 17, Maart 1987 • Mark Deputter • Claus Peymann in Wenen
het Duitse taalgebied kent het theater een ware aardverschuiving...Binnen het Duitse taalgebied een ware aardverschuiving: ''Bochum'' en "Burgtheater", twee theaterbegrippen die naar alle waarschijnlijkheid in de nabije toekomst geherdefinieerd zullen moeten worden...Zo werd voor enkele jaren een groep Duitse critici duidelijk te verstaan gegeven dat precies "die Verschonung vor der deutschen Experimentiererei, die Bewahrung der Konventionen und die Lust an die

Nr. 17, Maart 1987 • Federico Garcia Lorca • Zonder Titel
Toeschouwer 2 Ik had een Duitse luitenant als leermeester die in alle Afrikaanse oorlogen heeft gediend

Nr. 17, Maart 1987 • Tonny Holtrust • Garcia Lorca, met pen en potlood
oktobermaan". De laatste mogelijkheid is vanuit ensceneringsoverwegingen minder aantrekkelijk, hoewel zowel in de Duitse vertaling als in de Engelse wordt gekozen voor deze interpretatie, die impliceert dat de

Nr. 17, Maart 1987 • Johan Thielemans, Marianne Van Kerkhoven • Steve Kemp ontwerpt zichtbaarheid
Er bestaat ook zoiets als een Engelse stijl van belichten: die is romantischer, subtieler in vergelijking met de meer brutale Europese, of Duitse aanpak, waar ik persoonlijk meer van hou

Nr. 17, Maart 1987 • Werner Van den Mooter • Werner Van den Mooter
van de Germaanse Frauenzimmer, daarbij het gezegde van Jan Cremers vader indachtig: Als je geen Duitse hebt genaaid, dan ken je Duitsland niet...Ik zou liever de Feldmarschallin hebben" Toch was het geen Duitse die mij naar een matinee van Der Rosenkavalier vergezelde in de flonkerende Muntschouwburg, doch de authentisch Vlaamse...Het is ja immer etwas, met die Duitse opera's, wat u zegt

Nr. 17, Maart 1987 • Alex Mallems • Doe maar gewoon, dan is het al...
Hij is eigenlijk degene geweest die mij heeft gewezen op de nieuwe ontwikkelingen binnen het Duitse theater en ik heb mij toen naar Duitsland gehaast: mijn eerste voorstelling daar zal ik nooit

Nr. 18, Juni 1987 • Marianne Van Kerkhoven • De Glamour en Glitter van het Vlaamse...
de jaren twintig zijn verzorgde voorstellingen van belangrijke teksten uit de wereldliteratuur voor bijna lege zalen... die weer volliepen wanneer hij - noodgedwongen - een Duitse Posse programmeerde

Nr. 18, Juni 1987 • Pol Arias, Johan Thielemans, Luk Van den... • K R O NI E K
Het eerste boekdeel bevat besprekingen van Vlaamse produkties, een reeks bijdragen over het Duitse volkstheater (Horvath, Fleisser, Kroetz) en over Fassbin-ders films...De interessantste bijdragen van het eerste boekdeel zijn die over de dramaturgie van het Duitse volkstheater, de bespreking van het melodrama als inspiratiebron voor Fassbinder en de afsluitende


Toon volgende resultaten





Development and design by LETTERWERK