Archief Etcetera

Zoeken naar  Auteur


380 document(en) met "Franse+Gemeenschappen" • Resultaten 101 tot 120 worden getoond • Toon volgende resultaten



Nr. 21-22, Mei 1988 • (advertentie)
Toneelgroep Amsterdam, nog vóór de Franse versie, in regie van Patrice Chéreau, in première gaat

Nr. 21-22, Mei 1988 • Jef De Roeck • Afscheid van verleden en toekomst
Bert Van Kerkhoven van 1963 af in Antwerpen potentieel aangetoond met zijn opvatting in de lijn van Jean Vilar en het Franse Théâtre National Populaire

Nr. 21-22, Mei 1988 • Geert Opsomer • Drie repertoiretheaters op zoek naar een rol
Considérations sur le Théâtre en Belgique, Bruxelles, 1939, p. 11). De Franse taal is volgens hem de ideale oplossing omdat dat de taal van de journalisten, de administratie, de bedrijfswereld, de...Theater was slechts de emanatie van een voor-afbestaande gemeenschap: rond de polis in het Griekse theater, rond de vorst in het Franse classicisme of - de theocentrische religieuze gemeenschap in de

Nr. 21-22, Mei 1988 • (advertentie)
Franse Dans - Anne Theresa De Keersmaeker - Karl Ernst Herrmann -theatertekst: Mercedes (Thomas Brasch) 150 fr

Nr. 23, September 1988 • Hildegard De Vuyst, Johan Thielemans, Klaas Tindemans,... • KRONIEK
Ensemble Théâtral Mobile Brussel Orgie In mei kon je in Brussel zowel gaan zien naar Salò, of de 120 dagen van Gomorra, de laatste film van Pier Paolo Pasolini, als naar de Franse...De Franse creatie van Orgie, bij het Ensemble Théâtral Mobile, geregisseerd door Marc Liebens, lokte een hatelijke reactie uit, ook nu nog...Het is trouwens prachtig hoe Dominique Boussel, de Franse acteur die de Man speelt, van Man in Vrouw verandert, zonder enig "nichterig" neveneffect

Nr. 23, September 1988 • Alex Mallems • VAN FEESTEN EN FESTIVALS
Als Crombecque zijn festival duidelijk naar het Franse repertoiretheater oriënteert, dan is dit Amandiers-projekt -- a.h.w...Franse theater waar de geest van Jean Vilar, stichter van het festival, nog steeds boven waait...Het artistieke gevecht met die immense ruimte aangaan is voor elke Franse regisseur een must

Nr. 23, September 1988 • Wim Van Gansbeke • VAN FEESTEN EN FESTIVALS
Een slordig concept dat met de Franse slag werd uitgewerkt

Nr. 23, September 1988 • Luk Van den Dries • VAN FEESTEN EN FESTIVALS
Dit resulteert in een indrukwekkende rij van grote namen en belangrijke produkties, de creatieopdrachten verlenen het festival prestige, en het werk van buitenlanders met Franse groepen en...Avignon is een analoog voorbeeld van een nationaal festival, hoewel het wedstrijdelement ontbreekt en er een internationale dimensie aanwezig is: in de eerste plaats plakt Avignon toch het Franse...houden van het Franse theater" maar ook als "brandhaard" en "theatrale beweging". Het festival houdt stand, heeft aanvankelijk een combatief-Franse inslag, celebreert in festivalvorm de eigen cultuur, maar

Nr. 23, September 1988 • (advertentie)
Franse Dans - Anne Theresa De Keersmaeker - Karl Ernst Herrmann -theatertekst: Mercedes (Thomas Brasch) 150 fr

Nr. 24, December 1988 • Inhoudstafel
Bourdet Het Franse Théâtre de la Salamandre, op een boogscheut van Kortrijk, zoekt aansluiting bij het volkstheater

Nr. 24, December 1988 • (advertentie)
Franse Dans - Anne Theresa De Keersmaeker - Karl Ernst Herrmann -theatertekst: Mercedes (Thomas Brasch) 150 fr

Nr. 24, December 1988 • Pol Arias, Koen Van Muylem, Erwin Jans,... • KR O N I E K
Maar vooral liet de audio-voorgrond toe tegenwicht te geven tegen de vervelende sonoriteit van de Franse acteurs...Een ander voordeel van de adoptie van Franse voorstellingen is de veel bredere spreiding in de tijd van het festivalaanbod; de stukken lopen gemiddeld zo'n vijf weken waardoor het gewone publiek ook...Een analyse maken van Ballet in wit is onbegonnen werk en ik benijd in dit geval de Franse danscritici die steeds meer een poëtisch schrijven rónd een voorstelling beogen dan dat ze zich bekommeren om

Nr. 24, December 1988 • Johan Thielemans • Bourdet en film
alle personages uit de Franse filmgeschiedenis stapten; de hoer met het gouden hart voerde naar Marcel Carné; de légionnaire deed denken aan Gabin; de barman is één van de onvermijdelijke figuren op de...achtergrond van elke Franse film...Meteen geeft dit aan dat het hyperrealisme van Bourdet een filter is, want het gaat niet terug op de realiteit maar op de Franse filmmythologie

Nr. 24, December 1988 • Alex Mallems • Gildas Bourdet
tragikomedie) en begin dit jaar L'Inconvenant (komedie). Tussendoor herwerkte Bourdet ook nog Les Bas-Fonds van Maxim Gorki naar de moderne Franse spreektaal...Taal "Ik constateer een zeer grote kloof binnen het hedendaagse Franse theater tussen de taal die in het dagelijkse leven gesproken wordt en de taal die op de scène te horen valt...De komedie is volgens mij een genre dat binnen het Franse theater de jongste dertig jaar wat teloorgegaan is. Op enkele uitzonderingen na is het vervallen tot het niveau van de boulevardkomedies

Nr. 25, Maart 1989 • (advertentie)
De Franse danser/choreograaf Frangois Verret staat in eigen land hoog in aanzien, maar in het buitenland was hij zelden te zien

Nr. 25, Maart 1989 • Luk Van den Dries, Fred Six, Alexander... • K R O N I E K
Natuurlijk vieren we dit jaar de tweehonderdste verjaardag van de Franse Revolutie en natuurlijk staat Europalia volgend jaar (vreemd genoeg) in het teken van Japan, het land waar auteur Yukio Mishima...Uitgangspunt blijft dat de opvattingen van Madame de Sade en haar moeder onverenigbaar zijn, zowel vóór als na de Franse Revolutie, ook al zijn de machtsconstellaties dan totaal omgekeerd...Madame de Montreuil weet zich na de Franse Revolutie, als lid van de adel, in gevaar

Nr. 25, Maart 1989 • Luc Lema • HET CARNAVAL VAN ROMANS
Ai, ai, de geduchte Zwitserse infanterie, bondgenoot van de Franse koning

Nr. 25, Maart 1989 • Thierry Lewyllie • Het carnaval van Romans
Door de lectuur van Montaillou, village occitan de 1294 à 1324, wordt zijn belangstelling gewekt voor de mentaliteitsgeschiedenis zoals de Franse historicus Emmanuel Le Roy Ladurie die beoefent

Nr. 25, Maart 1989 • Walter Moens • Schetsen voor een Vlaamse theateridentiteit
Anderzijds heeft het ook een 'tweetalige' aanpassingscultuur doen ontstaan, die slechts moeizaam een keuze wenst te maken voor een standaardcultuur als de Franse of de Nederlandse...Dat geeft aan vele (jonge) Vlamingen de kans tot een attitude van savoir-vivre, zonder meteen te moeten overschakelen naar het Frans en de Franse cultuur...Zowel theatertechnisch als architecturaal is hier nog geen enkele fundamentele stap vooruit gezet, zeker als men dit vergelijkt met de stadsgevoelig aanpak die de Franse Gemeenschap de voorbije jaren

Nr. 25, Maart 1989 • Pol Arias • Het Theater als Avontuur
het Rimbaud-spektakel werd het leven van de Franse dichter verteld tijdens de kapitale jaren 1841-'73


Toon volgende resultaten





Development and design by LETTERWERK