Archief Etcetera

Zoeken naar  Auteur


416 document(en) met "Taal of Tekst" • Resultaten 161 tot 180 worden getoond • Toon volgende resultaten



Nr. 37, April 1992 • Luk Van den Dries • De Opdracht theatrale kaalslag
Het theater wordt ontvleesd om het skelet van een tekst te tonen...De tekst gaat op die manier aangenaam dansen tussen acteurs en publiek in. Op een tweede niveau duidt een dergelijke tekst- en rolbenadering ook op de multiperspectiviteit van het stuk: de standpunten...Een opvoering die zich beperkt tot het aanreiken van een tekst is mij te schraal

Nr. 37, April 1992 • Klaas Tindemans • De tekst en zijn varianten
dat ik ervaar als ik het tweede Theaterschrift van het Kaaitheater, De tekst en zijn varianten, doorneem dan intellectueel ongenoegen of inhoudelijke onenigheid...Het daarbij gehanteerde theoretisch uitgangspunt wordt dan ook zuiver aangegeven: 'Lacan stelt bovendien dat ook het onderbewustzijn georganiseerd is als een taal; taal dient hier eerder opgevat als...tegenstelling tot gesprekspartners als Jan Fabre en Jan Lauwers, gaat Lamers wél, op een tegelijk provocerende en prikkelende manier, in op de historiciteit van een tekst: 'Zo vind ik de ensceneringen

Nr. 37, April 1992 • Luk Van den Dries, Bruno Koninckx • Frank Vercruyssen
Vercruyssen: Taal speelt op verschillende niveaus een rol...Algemeen is er een onvrede met de taal die ons in vertalingen aangeboden wordt...Daar werd ik geconfronteerd met het taalgebruik van de oorlog: de geniale manier waarop de taal als politiek strijdmiddel gebruikt wordt om mensen te beïnvloeden

Nr. 38, Mei 1992 • Klaas Tindemans • Drie keer Goethes Tasso
Ze schrappen de intrigant Antonio als zelfstandig personage en verdelen zijn tekst over de andere vier spelers, terwijl Lamers zelf het geheel vanuit de coulissen manipuleert - af en toe opduikend...Wat niet belet dat, net als bij Vandervost, maar een stuk scherper, de tekst zichzelf speelt, zijn geheimen schroomvol openbaart, en twijfel zaait over elk hoogdravend ideaal omtrent kunstenaarschap...De Vlaamse Tasso's van Vandervost en Peyskens - hoe weinig ze ook op elkaar lijken -vallen op door hun respect voor de tekst-als-eenheid, terwijl Discordia Goethes stuk beschouwt als een reeks

Nr. 38, Mei 1992 • Geert Sels • Theater Teater
De twee extremen zijn overbodig: de acteur die zich verliest in een personage of de acteur die met zichzelf samenvalt en een tekst zegt...Een oude tekst bewijs je meer eer door hem vanuit zijn thematiek of vertelling een zetje vooruit te helpen...Rudimentèr is een dwingende tekst bij uitstek

Nr. 38, Mei 1992 • Désirée Ortega Cerpa • Een theater van twee werelden
De originele tekst, mondeling overgeleverd, is bijna intact gebleven ondanks de aanvankelijke afkeer die de Spanjaarden hadden voor de Indiaanse ceremonies en rituelen die zij alleen als primitief en...en de manier om dit werk te belichamen radikaal veranderen". De tekst die tot stand komt verschilt fundamenteel van het gesloten geschreven werk van een auteur: de tekst wordt via improvisaties...melodramatisch conflict en in een pompeuze taal

Nr. 38, Mei 1992 • Gunther Sergooris • Rudolf Werthen
Zijn regie van Eugen en Onegin was zo geslaagd omdat er een synergie ontstond tussen de muzikale en de theatrale taal...het gesproken toneel is vooral één element belangrijk: de taal...de opera moet je rekening houden met twee elementen: de taal en de muziek

Nr. 38, Mei 1992 • Johan Thielemans • Sexbommen en televisieschermen met ruis
Het klinkt welluidend, maar precies deze oorstreling doet het vermoeden rijzen dat Dusapin de tekst van Muller in zijn diepste wezen niet begrepen heeft...Delcuvellerie is hier intelligent omgegaan met een traditionele stof en het is verbazend dat langs deze oude tekst bij hem en zijn medewerkers zoveel fantasie vrijkomt, terwijl de hedendaagse tekst...Delcuvellerie ontpopt zich plots als een onderpastoor die met theologische, ronkende taal het failliet van de eigen levensvisie wegtovert

Nr. 39, December 1992 • Jean Pierre Rondas • De criticus als dilletant
Lamers had toen nog lang haar en al slaand met dat lange haar met tussen twee slagen een blik op de tekst (de 'partituur'), zei hij zijn tekst op...Ofwel staat er: de tekst is slechts een hulpmiddel - waarbij men zich dan toch afvraagt of die tekst dan niet tot het stuk behoort waarvan de essentie nog zoekende is. In een tweede stadium...Theaterkritiek zou, als cultuurkritiek, meer moeten reflecteren op de confrontatie van stukken van vandaag met stukken van vroeger, van tekst met tekstbehandeling, tekst als libretto met regie, van

Nr. 39, December 1992 • ERwin Jans • "Ben ik dan uit de tijd gevallen?"
One for the road en Mountain Language schakelen macht en taal haast gelijk...tegenstelling tot Ben en Gust, twee eenvoudige en weinig gearticuleerde figuren, hebben Nelly en Vladimir, de twee hoofdpersonages uit De Hypochonders, een (te) groot meesterschap over de taal...het ene geval raakt de toeschouwer verstrikt in het te weinig, in het andere geval in het te veel aan taal

Nr. 39, December 1992 • Tom Blokdijk • Het gekluisterd bewustzijn
Omdat gedachtenreeksen zich openbaren in taal, ervaren wij Rijnders' personages als gevangenen van de taal...Het is bij Rijnders dan ook de taal die in zijn stukken verbanden schept, die structuur aanbrengt...Daardoor verdwijnen de gevoelens van liefde, al is de taal tegelijkertijd het enige middel waarmee gevoelens kunnen worden opgewekt

Nr. 39, December 1992 • Patrick Jordens • Herwig Deweerdt
Maar hij werd gefascineerd door de muzikaliteit van de Vlaamse taal...Vertellen heeft veel met liefde voor taal te maken, en met klankrijkdom: we kiezen voor een minder duidelijk of ouder woord als het qua klankwaarde beter past in het geheel van het verhaal...Bij theater heb ik het er meestal moeilijker mee omdat muziek te vaak te goedkoop wordt gebruikt om emoties te onderlijnen die eigenlijk vanuit de tekst en het spel zouden moeten komen

Nr. 39, December 1992 • Eddie Vaes • Twintig jaar schotten doorbreken
Op dezelfde manier is voor OT de tekst niet zonder meer tekst en dans niet zonder meer dans...levert af en toe prachtige blokken tekst op, maar de geloofwaardigheid van die tekst wordt later onderuitgehaald omdat de persoon in kwestie onbeschoft is of blijkt te poseren...Als ze bij Onafhankelijk Toneel opera maken is de muziek het belangrijkste, als ze een tekst spelen is de tekst het uitgangspunt

Nr. 40, Februari 1993 • Béa Migom • Kristel de Weerdt
Alhoewel kleine kinderen toch eerder naar de muzikaliteit van de taal luisteren i.p.v...Sporadisch werd er vanuit een bestaande tekst, een sprookje of kinderboek, vertrokken...De accenten verschillen: de ene groep legt de klemtoon op muziek, de andere op beweging, op vormgeving, op tekst

Nr. 40, Februari 1993 • Bart Philipsen • Als een open scheermes door de wereld
Terecht wordt vaak verwezen naar de novelle Lenz, die Büchner kort voor Woyzeck had geschreven: een schitterende poging om in een weerbarstige, poëtische taal het bewustzijnsperspectief van de...meer dan één opzicht wordt de tekst van Büchner uitgevoerd als een partituur voor een getheatraliseerd oratorium

Nr. 40, Februari 1993 • Klaas Tindemans • Een mijnenveld waarin je geen rechtlijnige wegen...
De angsten van de 'vreemde' theatermaker - een andere taal, een andere huiscultuur - én van de plaatselijke directie - al te bewust van het risico - lijken overwonnen, de nervositeit werkt zelfs...het ook helemaal anders kan -zonder 'secundaire' toneelmiddelen, enkel tekst en spelers...verdrongen, onbewuste betekenissen een moment oplichten, waar een tekst (één of meerdere, maar nooit allemaal) betekenissen prijsgeeft omdat levende lichamen hem uitspreken, en even levende mensen (spelers en

Nr. 41, April 1993 • Agna Smisdom • Tableau vivant van de geborneerdheid
Ook de taal die de personages hanteren, sluit een precieze duiding uit...De acteurs zeggen hun tekst in een snedig tempo dat regelmatig onderbroken wordt door pauzes waarin ingehouden en/of gedeeltelijk opgebiechte emoties de sfeer extra beladen...Wanneer het personage even rust neemt, kijkt de acteur naar het spel van zijn collega's. Het 'nieuwe theater' verhaalt op die manier niet enkel een tekst, het vertelt ook over zichzelf

Nr. 41, April 1993 • Bart Van den Eynde • Dollen met ons cultuurgoed
Een pot nat Waaruit bestaat nu dat disrespect ? De critici geven twee redenen: 1) de tekst als literatuur is niet gerespecteerd want herleid tot tekstflarden; 2) de inhoud van de tekst is niet...anders bekijken: je neemt een tekst en die tekst is je inspiratiebron of je hulpmiddel om een voorstelling te maken...De tekst als vervoermiddel op een zoektocht naar de waardes die ze beschrijft", benoemt Henk Havens dat zeer mooi in Eindhovens Dagblad

Nr. 41, April 1993 • Benoît Vreux • Verandering en continuïteit
sociologische dimensie kan worden herleid (zie tekst in kader). De theaterpraktijk vereist een absolute ascese die de kunstenaar in staat stelt de heersende waarden te doorbreken en de gebruikelijke taal- en...literaire repertorium om, zoekt Marc Liebens, stichter van het Théâtre du Parvis, naar een politieke invraagstelling van de toneelvoorstellingen probeert hij een op tekst gebaseerde theaterpraktijk op poten te...de zaal zitten, al was het maar vanwege de taal en de cultuurverschillen die daarmee samenhangen

Nr. 42, Juni 1993 • Johan Thielemans • Het Hooglied als verzachter
Mer-tens schreef echter een tekst met een geringe dramatische kracht en dus weinig geschikt, hoe interessant het libretto verder ook was...Ook hier beroept Bondy zich op het wezen van de opera om te argumenteren dat in de tekst van Schnitzler een inhoudelijke dimensie ontbreekt...Boesmans bekent dat hij eerst en vooral aan het componeren is gegaan op deze tekst, en dat hij in de meiismen die hij neerschreef, het materiaal heeft gevonden voor de muzikale taal van het ganse werk


Toon volgende resultaten





Development and design by LETTERWERK