Archief Etcetera

Zoeken naar  Auteur


173 document(en) met "engelse" • Resultaten 41 tot 60 worden getoond • Toon volgende resultaten



Nr. 17, Maart 1987 • Johan Thielemans, Marianne Van Kerkhoven, Klaas Tindemans,... • KRONIEK
Met name bij Engelse society-komedies als Somerset Maughams The Circle en G.B

Nr. 17, Maart 1987 • Tonny Holtrust • Garcia Lorca, met pen en potlood
oktobermaan". De laatste mogelijkheid is vanuit ensceneringsoverwegingen minder aantrekkelijk, hoewel zowel in de Duitse vertaling als in de Engelse wordt gekozen voor deze interpretatie, die impliceert dat de

Nr. 17, Maart 1987 • Johan Thielemans, Marianne Van Kerkhoven • Steve Kemp ontwerpt zichtbaarheid
Een goede belichting moet in feite onzichtbaar zijn", zegt de Engelse lichtontwerper Steve Kemp...Dat staat me nog zeer helder voor de geest; ook de indruk die dat op mij gemaakt heeft". Aan het woord is de Engelse lichtontwerper Steve Kemp...Er bestaat ook zoiets als een Engelse stijl van belichten: die is romantischer, subtieler in vergelijking met de meer brutale Europese, of Duitse aanpak, waar ik persoonlijk meer van hou

Nr. 17, Maart 1987 • Werner Van den Mooter • Werner Van den Mooter
Engelse gouvernante en de voor zijn jaren nog redelijk ogende Wotan werd op zijn beurt het hoekje om geholpen door een bezopen kostumeuse die hem in een zeeroversoutfit had gestoken

Nr. 17, Maart 1987 • Johan Thielemans • De Munt is een huis van hoop
zoals een professor in de Engelse literatuur aan de UIA ooit zei: "Met de juiste portie homeopathie, zouden al die schrijvers gelukkig geweest zijn, en hadden ze niet hoeven schrijven

Nr. 19, September 1987 • Greet Pernet • Een kunst die het zien uitschakelt
Sinds 5 à 6 jaar registreer ik ook alle Vlaamse hoorspelen, vroeger reeds alle Nederlandse, Duitse en Engelse uitzendingen

Nr. 19, September 1987 • Alex Mallems, Luk Van den Dries, Marianne... • KRONIEK
ook in een Engelse vertaling beschikbaar werden

Nr. 19, September 1987 • Jeanne Brabants • Maar wij moeten verder
Bij zijn benoeming tot directeur van de Muntschouwburg richtte hij zich tot het Engelse ballet...Maurice Huisman wilde dan scheep gaan met Elisabeth West; het Engelse ballet straalde im mers een goede reputatie uit

Nr. 21-22, Mei 1988 • Johan Thielemans • De "Duitse methode" in de opera
Stein heeft voor de personages oogstrelende, historische kostuums gekozen, die zowel naar de Renaissance als aan de re-interpretatie van de Pre-Rafaëlieten (een Engelse schildersschool uit de tweede

Nr. 21-22, Mei 1988 • Marianne Van Kerkhoven • Bijna een jaar Toneelgroep Amsterdam
zit veel popmuziek, show of cabaret; een Engelse close-harmony formatie, een Afrikaanse dansgroep of Amalia Ro-driguez, maar heel weinig toneel

Nr. 23, September 1988 • Johan Thielemans, Jan Versweyveld • Het beeld van De Tijd
de vormelijkheid van de Engelse country-clubs en country-houses vonden we een interessant equivalent voor het hofleven ten tijde van Don Carlos...Geen donkere drukkende ruimtes dus, maar temperamentvolle contrasten, felle kleuren die we zowel terugvinden in de Spaanse arena's als in de Engelse landhuizen

Nr. 25, Maart 1989 • Johan Thielemans • De zwarte lach van Ayckbourn
Verbist is erg gevoelig geweest voor de verwantschap die er te bespeuren is tussen de groepsstukken van de Russen en de Engelse schrijver...Als je de Engelse tekst leest, hoor je mensen praten: in Arca hoorde ik boekennederlands, dat ontsproten was aan die lekkere Engelse ge-rundiums en gerundivums

Nr. 25, Maart 1989 • Johan Thielemans • Vorm geven aan centrale mythen
Zowel het Duitse ongenoegen (Strauss), als de Franse retoriek (Koltès), als het Engelse engagement (Brenton), als de Hollandse relativering (Maatschappij Discordia) worden bij ons als vreemde lichamen

Nr. 26, Juni 1989 • Luk Van den Dries • STAD & THEATER
Engelse, Duitse, Italiaanse, Russische auteurs (onlangs nog Cerceau van Slavkin) meestal in een vrij sobere regie met afgestudeerden van het Brusselse conservatorium

Nr. 27, September 1989 • Nic Balthazar, Alex Mallems, Luk Van den... • KRONIEK
Het travestietentheater dat nog steeds de Engelse sien overspoelt mag dan allang geen potten meer breken...de volledige beheersing van de Engelse klanken en in het hanteren van een sterk muzikaal ritme

Nr. 27, September 1989 • Klaas Tindemans, Lieven De Cauter • Toneelspelen is marginaal sinds de Romeinen
tot de Engelse salonstukken die jullie ook hebben opgevoerd

Nr. 28, December 1989 • (advertentie)
89 Joeri Ljoebimov, een boegbeeld van de Russische theatervernieuwing, confronteert in een nieuwe Hamlet Engelse acteurs met een overweldigend regieconcept

Nr. 29, Maart 1990 • Erwin Jans • DE AANTREKKINGSKRACHT VAN ZWARTE GATEN
Komrij laat de Engelse aanspreektitels onvertaald...Sommige personages gebruiken Engelse uitdrukkingen als tussenwerpsels of als uitroepen ("Is this not typical ? " en '7 see the business"). Bogaerts laat Burgundy een komische mengeling van Frans en...De strijd tussen het Engelse en het Franse leger wordt 'uitgebeeld' door een live- muziekuitvoering (met veel trompet en slagwerk). De voorstelling eindigt met een zangstuk

Nr. 29, Maart 1990 • Johan Callens • Samuel Beckett, 1906-89
Later kwamen daar nog de Engelse en Ierse censuur bij

Nr. 30, Juni 1990 • Marianne Van Kerkhoven • De ondraaglijke lichtheid van verlangen
één van zijn merkwaardige werken The man who mistook his wife for a hat, beschrijft de Engelse hoogleraar neurologie Oliver Sacks de individuele innerlijkheid op een, zeker voor het theater


Toon volgende resultaten





Development and design by LETTERWERK