Archief Etcetera

Zoeken naar  Auteur


9 document(en) met "DOSTOJEVSKI Bewerking"



Nr. 2, Maart 1983 • Daan Bauwens, Pol Arias, Johan Callens, Johan... • K R O N I E K:...
Marianne Van Kerkhoven NANAS DE ESPINAS auteur: naar Noces de sang van Frederico Garcia Lorca, bewerking & regie: Salvador Tavora, groep: La Cuadra de Sevilla, muziek: Vicente Sanchis...Wij hebben bijvoorbeeld een toernee gehad met een dertigtal voorstellingen van Les démons (Dostojevski) en Le perroquet vert (Schnitzler) in Frankrijk, Italië en Spanje," aldus Delcampe...Christian Jersild in de regie van Lucas Borket en Luc De Smet, produktie BKT (Brussel). (Het Laatste Nieuws, 31.1.83). Arme Cyranof, de bewerking van Edmond Rostands Cyrano de Bergerac door Pavel

Nr. 7, Juli 1984 • Marianne Van Kerkhoven • Bert Verminnen
Verminnen acteerde er in Albee's Zoo Story, Becketts Krapp's Last Tape, in Dr Korczak en de kinderen van Erwin Sylvanus, in De Grafbewaker van Kafka in een bewerking van Francois Beukelaers... Hij...ronddwalen in de Poolse sneeuw brengt je wellicht onvermijdelijk dichter bij Dostojevski... Toneelmarathon In het seizoen 1969-70 (voor of na zijn Poolse ervaring...Dostojevski- Links: Bert Verminnen -1964 Rechts: Onbekende Bewoners figuur met zich droeg', 'een hermetisch in zich zelf opgesloten man', 'overgevoelig, eigenlijk niet gemaakt voor

Nr. 26, Juni 1989 • Pol Arias • Russisch theater in 1989
De historische analyse wordt grondig uitgewerkt, bij Tsjechow wordt bijvoorbeeld onvermijdelijk verwezen naar Dostojevski...Hondehart is een bewerking van een verhaal van Boelgakov

Nr. 36, December 1991 • (advertentie)
Familiespektakel van JAN DE VUYST en LIEVEN COPPIETERS Regie: DIRK TANGHE NTG-MINNEMEERS: tot 11 januari '92: MISDAAD & STRAF van DOSTOJEVSKI Bewerking: Andrzej WAJDA van 15 februari...tot 4 maart '92: GEORGE DANDIN van MOLIÈRE bewerking: PJEROO ROOBJEE Regie: MARCEL DELVAL van 2 mei tot 7 juni '92: MARIO GA EENS OPENDOEN ER WERD GEBELD van KAMAGURKA Regie: Sam

Nr. 45, April 1994 • Stef Driezen • Men vangt geen snoeken met droge broeken
Na een seizoen van toneelwerk dat als dusdanig door de auteurs geconcipieerd werd, verschuift het begrip repertoire naar de bewerking van literatuur die collectief historische akkoorden aanslaat...De Gebroeders Karamazov naar Dostojevski en Carmen naar Prosper Mérimée

Nr. 75, Maart 2001 • Loek Zonneveld • De Onttovering
Aan het woord is de links en rechts Dostojevski citerende, jonge en verlopen pooier uit Lars Noréns Personenkreis 3.1...begonnen indertijd met Brechts Die Mutter, een bewerking van een roman van Maxim Gorki, altijd beschouwd als het meest expliciet communistische toneelstuk van Bertolt Brecht, maar door Peter Stein

Nr. 81, Februari 2002 • Loek Zonneveld • Woede en verwondering: 2 x 2 =...
Op het moment waarop dit artikel wordt geschreven, zijn vier onderdelen van het project gereed en te zien geweest: drie voor het toneel bewerkte Dostojevski-teksten (Aantekeningen uit het ondergrondse...En waarschijnlijk daarom openden ze hun project 2x2 = 5 met een bewerking van Dostojevski's wreedste tekst, volgens velen zijn meest briljante, Aantekeningen uit het ondergrondse (1864), als monologue...Wat is Dostojevski een moderne schrijver, bedacht ik me, wat was hij zijn tijd ver vooruit, hoezeer is hij familie van Kafka en Camus

Nr. 88, September 2003 • Paul Demets • Het geheim van zijn lied
Bij Dostojevski was dat alleszins nodig, want de personages vormden een kluwen in het verhaal...de bewerking van De Karamazovs hebben we (Jur van der Lecq en ik) bijvoorbeeld gekozen voor de vraag 'Wie heeft het gedaan...Toch schrijf ik maar zelden een bewerking op hun huid, al denk ik er soms wel aan hoe een zin uit de mond van een bepaalde acteur zal klinken als ik hem opschrijf

Nr. 89, December 2003 • Loek Zonneveld • Het carnaval van Josef Stalin: Frank Castorf's...
de aanloop naar Boelgakovs Der Meister und Marga-rita is dat een Dostojevski-trilogie geworden: Dämonen (roman uit 1872, enscenering 1999), Erniedrigte und Beleidigte (roman uit 1861, enscenering 2001...der meister und margarita regie en bewerking Frank Castorf spel Milan Peschel, Henry Hübcheri, Irina Potapenko, Kurt Naumann, Bernhard Schütz, Martin Wuttke