141 document(en) met "versie" • Resultaten 1 tot 20 worden getoond • Toon volgende twintig resultaten


Kalldewey wordt therapeut: Botho Strauss’ "Farce" bij... • 16 april 1985
de versie bij het BKT in première ging -- acht dagen later dan voorzien -- precies ter wille van een "moeizame en tekstgetrouwe zoektocht naar dé greep op het stuk" (Dirk Buyse, regisseur) -- werd een...dat zij door de rattenvanger Kalldewey gevangen zijn en veroordeeld om hetzelfde tafereel steeds weer te herhalen, vervalt dan ook in deze versie van het stuk, omdat het mythische aspect van de Kalldewey

Discordia spelt met "leestekens": Nederlands "beste gezelschap" • 4 juni 1985
LEUVEN -- Een paar jaar geleden was in ‘t Stuc een nogal ongebruikelijke versie van "An Ideal Husband" van Oscar Wilde te zien

Hamlet is stout geweest: Jan Decorte in... • 19 juni 1985
BRUSSEL -- Met "King Lear" bracht Het Trojaanse Paard (http) twee jaar geleden een ontnuchterende versie van een Shakespeare-drama overplant in een burgerlijke samenleving door een secure lezing die

Jennifer Muller and the Works, hoogvlieger • 7 oktober 1985
snel wisselende duetten verleiden ze elkaar met bewegingen die lijken op een zeer sterk gestileerde versie van breakdancing

Lucinda Childs brengt pure dans op Klapstuk • 18 oktober 1985
een inleiding tot "Available Light" zette Susan Sontag alle karakteristieken van pure dans, versie Lucinda Childs, op een rijtje, in een lexicon, dat ook weer te vinden is in het programmaboek van het

Een steriele en academische wereld: Tweemaal Lucinda... • 20 oktober 1985
beweging met de armen die een --vrijwillig- onbeholpen en vertederende versie van een klassieke balletpositie oproept: (zonder het te zijn). Als de belichting terug omslaat wordt de achtbaan hernomen

Booth en Paxton dansen improvizatie • 2 november 1985
GENT -- Laurie Booth en Steve Paxton brachten op het Off Off Festival in het Nieuwpoortteater een herwerkte versie van Booths "Yip Yip Mix and the twentieth century". Oorspronkelijk is dit een

Het cliché van de liefde: Werkteater met... • 14 november 1985
Monteverdi zelf zou het wellicht nogal moeilijk hebben met de versie van het Werkteater, in regie van Jan Ritsema, van zijn verheven-ideeën-opera, en niet alleen omdat de akteurs niet of nauwelijks

Halfbroer en halfzus met erfelijke trauma's: "Fool... • 18 november 1985
versie van het stuk, zonder enige buitennissige ingreep, en zonder sterk af te wijken van de akteerstijl die bij dit soort werken gangbaar is, veel weg heeft van een koele, afstandelijke maar toch wel

Open Compagny opent teaterruimte: Nieuwe versie van... • 22 november 1985
BRUSSEL -- "Open Compagny ", een nieuwe teatergroep, brengt haar versie van Ensors "La gamme d'amour" in het K4 Speelkwartier, een luisterrijk oud burgershuis aan de Bischoffsheimlaan, vlak bij het...Van het oorspronkelijke gegeven, noch van de muziek van Ensors stuk, werd veel bewaard in de versie van "Open Compagny". Na een zeer lange repetitieperiode kwam de groep uiteindelijk tot een soort

Vlaamse versie van Griekse komedie: "De vogels",... • 14 december 1985

Halfslachtige Harold Pinter: "De Thuiskomst" door "De... • 21 december 1985
Ook de kompositie van het eindbeeld roept meer een apokriefe versie van een of andere mytologische of religieuze voorstelling op, dan een mogelijke situatie, sterk onderstreept door de ijlende blik

Tranter als verdwaasde poppenspeler: "Underdog" van het... • 22 februari 1986
een Engelse versie is "De 7 hoofdzonden" ook te zien op 3 maart in het Sirkelteater te Brugge

Geld uit het buitenland • 21 mei 1986
Pat Van Hemelrijck brengt in de zomer in De Warande te Turnhout een herwerkte versie van Terracotta

Ou est le théâtre d'antan?: Seizoen '85-'86:... • 12 augustus 1986
Jan Decorte en co trapten op een behoorlijk amusante manier de gevestigde gezelschappen tegen de schenen met een slapstick-versie van "Hedda Gabler". Uiteindelijk toch een uiterst zwakke (en

Wooster Group toont replica van de turbulente... • 9 oktober 1986
het tweede bedrijf wordt een extreem snelle versie gemonteerd van Arthur Millers The Crucible, waarin voortdurend heen en weer gesprongen wordt in de tijd tussen de heksenprocessen van Samen in de

Plank K onderzoekt perspectiefwetten: "If pyramids were... • 2 december 1986
lichtgevende versie ditmaal, weer opduikt om een ‘ontredderde

Pijnlijk weerzien De Mannen van den Dam:... • 12 december 1986
de oorspronkelijke versie is een bezetting van om en bij de 40 akteurs vereist

Maatschappij Discordia inventarizeert "komedie": Eerste dag in... • 14 januari 1987
Decorte zet in dit stuk een hilarische versie van "Hamlet" als een gestoorde puber met overdreven moederbinding (hij komt tegen zijn moeder in opstand) op de planken, terwijl hij "en passant" als het

A boring chap, man!: Graham Chapman met... • 24 februari 1987
een nieuwe versie van Publikumsbeschimpfung