107 document(en) met "volle" • Resultaten 1 tot 20 worden getoond • Toon volgende twintig resultaten


Gerardjan Rijnders: "Ik heb vanuit mezelf weinig... • 1 juli 1984
hebben ervoor gekozen om die niet uit de weg te gaan maar het volle pond te geven, omdat ze in contrast met de rest goed werken

Een steriele en academische wereld: Tweemaal Lucinda... • 20 oktober 1985
Hoewel ze zich ten volle bewust is van de onmogelijkheid dat het publiek de zelfde interpretatie zal hanteren

Marc Thompkins sluit Klapstuk • 30 oktober 1985
Zij veranderen abrupt van richting, gooien hun volle gewicht in een andere richting

Teater Malpertuis knap in vader-drama: "De moed... • 13 december 1985
De vader beseft het patologisch karakter van hun relatie niet ten volle, wuift alle woorden van de jongen weg en gaat zijn gangetje

Universiteit als kultureel projekt: Beleidslijnen van 't... • 14 oktober 1986
En dat voor volle zalen, zonder te kiezen voor de gemakkelijke weg

Esquisse danst het zware leven: "Le Royaume... • 15 november 1986
De beperkte afmetingen van de scène en de beperkte gezichtshoek in de Lantaren in Rotterdam beletten dan ook om het hele gebeuren (want zo kan je het wel noemen) ten volle te volgen; dat euvel zal...stoot er zich met haar volle gewicht weer af, drie mannen liggen op hun rug en spannen zich op om enkele centimeters van de grond los te komen, waarna ze met hun volle gewicht weer op de grond neerdreunen

"Othello" zonder krullen en franjes: Blauwe Maandag... • 25 november 1986
Waardoor een figuur als Othello, die verregaand geridikulizeerd wordt, als een overdreven eerzuchtige en weinig luciede mannetjesputter, finaal toch weer de volle dimensie van een tragische held

Koreografie van Opdenacker onaf • 7 februari 1987
ten volle zou doen uitkomen

Sophocles knap vertaald naar Amerikaanse politiek: "Ajax"... • 25 mei 1987
Nauwelijks is de oorlog beëindigd of de interne spanningen tussen de generaals breken in volle hevigheid los

Beckett kan prettig zijn: "I'll go on"... • 20 juni 1987
pareltje is. Nog te zien in het teater van Résidence Palace, Wetstraat 185 te Brussel op 20 en 21 juni om 8 u. (Een meer dan oppervlakkige kennis van het Engels is nodig om ten volle van de voorstelling te kunnen

Dansen en musiceren met volle overgave: Rosas... • 3 oktober 1987
Hij, groot, mager en met nogal slungelachtige motoriek (het effekt daarvan wordt ten volle uitgespeeld); zij, klein, als kwikzilver, nogal meisjesachtig op sokken met een plooirokje en overrompelend

Uitgesleten rituelen in dwingende symboliek: A.T. De... • 30 december 1987
Er rijst bij deze voorstelling een probleem: Anne Teresa De Keersmaeker heeft ervoor gekozen de tekst niet te vertalen -- en het Duits van Muller is zeer moeilijk te vertalen --, maar als je ten volle

Jürgen Gosch regisseert "Warten auf Godot" precies:... • 2 februari 1988
Met als gevolg dat dit literaire landschap met eindeloze ontdubbelingen zonder diepgang, van schijn zonder wezen, van stumpers met "karakters" in volle ontbinding die gereduceerd zijn tot hun...Gosch begeeft zich niet aan zwartgallige, overtrokken symboliek, maar geeft integendeel de misverstanden en stommiteiten van de figuren het volle pond

Rosas brengt dansteater met emotionele intensiteit: "Ottone,... • 28 september 1988
Het verhaal wordt gevolgd en de opera wordt in nagenoeg zijn volle duur op band afgespeeld op scène, maar de (politiek-maatschappelijke) nuances in de intrige verglijden, o.a

Een heel leven in zes dagen: Vrije... • 12 november 1988
Het duurt even voor je al die elementen aan elkaar kunt rijgen, en de repetitieve struktuur haar volle logika ontvouwt

De afwezigen hadden ongelijk: "Groupe Emile Dubois"... • 29 november 1988
ANTWERPEN - Jean-Claude Gallotta is met zijn "Groupe Emile Dubois" al weer het land uit, na een volle week optredens in DeSingel

Woud betovert in betoverende dans: "Je ne... • 1 december 1988
Terwijl op het einde de dansers "in volle bloei" zijn, komen zij aandraven met bloempotten, als om die wilde kracht te temmen

"Cerceau" als een late Tsjechov: Intrigerende kennismaking... • 1 december 1988
Het taalprobleem werd opgelost door een simultaanvertaling met een klein hoorapparaatje, maar als je ten volle wil genieten van deze toch wel zeer merkwaardige voorstelling, kun je beter de tekst

Snel, hard, opwindend: "Les porteuses de mauvaises... • 1 maart 1989
Eerst als eenzame tegenspelers stormen ze het speelvlak op, en werpen er zich met volle snelheid tegenaan

Onbezoedeld verlangen: 't Stuc-dansproduktie "Bei mir bist... • 20 mei 1989
Geroezemoes en gelach was trouwens niet van de lucht in de afgeladen volle zaal, en uitbundig applaus was het deel van de dansers